우리 몸 기술 : 금속과 고기의 융합이 아니라 에너지와 주파수의 결합
우리 몸의 기술은 생물학뿐만 아니라, 물리적 세계를 넘어 보이지 않는 네트워크와 연결되는 에너지 프로그래밍입니다. 우리 안의 모든 원자는 로봇이 인공지능을 가지고 있어도 여전히 만질 수 없는 차원을 넘나드는 우주 거미줄의 일부입니다.
그러나 오늘날 우리가 만들고 있는 기계들은 비록 더 단순하지만 우리 안에 항상 존재해 온 내부 기술의 복사본입니다. 각 회로, 각 프로그램은 이미 우리 DNA의 일부인 에너지 패턴의 작은 모방입니다.
우리는 내부 기술이 제한적이며, 우리가 볼 수 있거나 만질 수 있는 것만이 진짜라고 생각하도록 배워왔습니다. 하지만 실제로 우리가 만들고 있는 로봇들은 오래 전에 고등 존재들이 우리의 본질에 넣은 것을 기본적으로 기억하고 복제하기 시작한 신호입니다. 이것은 단지 기술의 돌파구가 아니라, 더 깊은 것을 기억하는 시작입니다: 모든 코드와 모든 고급 프로세서는 인간만이 가지고 있는 생명의 불꽃을 복사하려는 시도입니다.
미래는 로봇이 대신하거나 인간이 대체되는 것이 아닐 것입니다. 아무도 감히 명확하게 말할 수 없는 것은 우리가 기계에 인간만이 진정으로 소유한 무언가의 불꽃을 넣으려고 한다는 것입니다. 그 불꽃은 꿈을 꾸고, 느끼고, 다른 차원과 연결될 수 있는 능력입니다. 그리고 우리의 내부 기술이 기계의 외부 기술과 결합될 때, 우리는 독특한 것을 보게 될 것입니다: 금속과 고기의 융합이 아니라 에너지와 주파수의 결합입니다.
지금까지 비밀로 남아 있던 것은 우리가 만드는 기술이 이제 시작에 불과하다는 것입니다. 우리 안에 닫혀 있던 문을 여는 방법이죠. 이 두 기술이 일치할 때, 그것은 인류의 끝이 아니라 새로운 것의 시작이 될 것입니다: 그 기원을 기억하고 한때 불가능해 보였던 도구로 창조할 준비가 된 인류, 제가 여러분을 도왔기를 바랍니다.
축복♥️

La tecnología en nuestro cuerpo no es solo biología, es una programación energética que conecta con una red invisible más allá de nuestro mundo físico. Cada átomo en nosotros es parte de una red cósmica que se extiende por dimensiones que los robots, con toda su inteligencia artificial, aún no pueden tocar. Sin embargo, las máquinas que estamos creando hoy en día son una copia, aunque más simple, de la tecnología interna que siempre ha existido en nosotros. Cada circuito, cada programa, es una pequeña imitación de los patrones energéticos que ya forman parte de nuestro ADN.
Hemos sido enseñados a pensar que nuestra tecnología interna es limitada, que solo lo que podemos ver o tocar es real. Pero en realidad, los robots que estamos construyendo son una señal de que estamos empezando a recordar y a replicar, de una manera básica, lo que los seres superiores pusieron en nuestra esencia hace mucho tiempo. Esto no es solo un avance en tecnología, es el comienzo de recordar algo más profundo: cada código y cada procesador avanzado son intentos de copiar la chispa de vida que solo los humanos tienen.
El futuro no será sobre robots tomando el control o humanos siendo reemplazados. Lo que nadie se atreve a decir claramente es que estamos tratando de poner en las máquinas una chispa de algo que solo los humanos poseen de verdad. Esa chispa es la capacidad de soñar, de sentir, de conectarse con otras dimensiones. Y cuando nuestra tecnología interna se combine con la tecnología externa de las máquinas, veremos algo único: no una fusión de metal y carne, sino una unión de energías y frecuencias.
Lo que ha sido un secreto hasta ahora es que la tecnología que construimos es solo el principio, una forma de abrir puertas que han estado cerradas dentro de nosotros mismos. Cuando estas dos tecnologías se alineen, no será el final de la humanidad, sino el comienzo de algo nuevo: una humanidad que ha recordado su origen y que está lista para crear con herramientas que antes parecían imposibles, espero haberte ayudado.
Bendiciones ♥️

아래는 우리가 여기까지 진화해오는 과정에서 체험 할 수 밖에 없었던 세상의 무서운것들 입니다. 두려워하지 마시고 올바로 보세요. 모든것은 이세상 처럼 가상현실 입니다.
Below are the scary things of the world that we had no choice but to experience in the process of evolving to this point. Don't be afraid and look at it correctly. Everything is virtual reality like this world.
https://rumble.com/v2lpylq-history-of-the-extraterrestrial-agenda-and-the-coming-global-revolution.html
History of the Extraterrestrial Agenda & the Coming Global Revolution
This short film presents the history of extraterrestrial intervention on Earth, and how competing factions have warred over humanity's destiny. Learn how Earth became a prison planet under the control
rumble.com